Zeiss ZE lenses on September 15th?
/forum/topic/683378/0

1
2 3 7 8 end

brunobarolo
Registered: Dec 05, 2004
Total Posts: 171
Country: Germany

See here:

http://www.zeiss.com/photo

What else could it be?



EltonTeng
Registered: Mar 21, 2005
Total Posts: 2436
Country: United States

That is an excellent marketing idea. Bring on the hype!

(it could be a 4/3rd mount, you know!)

Edited by EltonTeng on Sep 01, 2008 at 11:00 PM GMT



trumpet_guy
Registered: Jun 23, 2006
Total Posts: 3111
Country: United States

I suspect it is Canon. But could it be Olympus, maybe?



Dergiman
Registered: Mar 12, 2005
Total Posts: 682
Country: Austria

i hope it is canon ef, but i assume it is for the leica R (zeiss already makes lenses for leica M) and the leica R is only mechanical (except for ROM).



brunobarolo
Registered: Dec 05, 2004
Total Posts: 171
Country: Germany

Olympus? FF lenses for 4/3 mount?

Leica R? How many lenses could they sell?

And how many could they sell with Canon mount?



SKumar25
Registered: May 18, 2006
Total Posts: 1167
Country: Australia

ZF = Z - F MOUNT (NIKON)
ZE = Z EOS?

Wishful thinking...



python2000
Registered: Nov 12, 2005
Total Posts: 885
Country: United States

I was looking at their newsletter form on the link and saw this: "According to German Teledienstedatenschutzgesetz ... and Mediendienstestaatsvertrag"

I've always been fascinated by German compound words but this seems extreme. Does anyone know what these words mean?



pentool
Registered: May 03, 2007
Total Posts: 616
Country: United States

SKumar25 wrote:
ZF = Z - F MOUNT (NIKON)
ZE = Z EOS?

Wishful thinking...


they also have ZA for sony Alpha
so......



pentool
Registered: May 03, 2007
Total Posts: 616
Country: United States

by the way, where is it say ZE on the website?



Richard.P
Registered: Apr 11, 2008
Total Posts: 220
Country: United Kingdom

python2000 wrote:
I was looking at their newsletter form on the link and saw this: "According to German Teledienstedatenschutzgesetz ... and Mediendienstestaatsvertrag"

I've always been fascinated by German compound words but this seems extreme. Does anyone know what these words mean?


#1 ---- "data protection law for telecommunications services"

#2 ---- "state treaty on media services"

Yes these are extreme, but then it's not only German but legal German. Real-life usage is far simpler (read: when someone is too lazy or dense to think of an even marginally longer German word, they use the English equivalent )

Then again, we sometimes treat this as a game - you can really string together as many as you like. Donaudampfschiffahrtskapitaensuhrenfabrikantsgehilfenjackenknopf is, as far as I know, perfectly legal Now guess what it means



Yakim Peled
Registered: Nov 18, 2004
Total Posts: 15292
Country: Israel

Tough it's very nice to have additional options MF lenses do not excite me. I even use AF in macro…..

Happy shooting,
Yakim.



Jammy Straub
Registered: Jan 28, 2007
Total Posts: 6610
Country: United States

Dergiman wrote:
i hope it is canon ef, but i assume it is for the leica R (zeiss already makes lenses for leica M) and the leica R is only mechanical (except for ROM).



That'd be kinda strange don't you think? Unless Leica releases a new R series body or releases a DMR replacement the system is basically in a holding pattern. It can't be selling very well, that move by Zeiss would really surprise me.

If it is EF I'm curious to see how they implement it. Unless they stick a little actuator motor thingy in there they'd be manual on the lens aperture control only.



Yakim Peled
Registered: Nov 18, 2004
Total Posts: 15292
Country: Israel

Would someone be kind enough to make a print screen which shows the ZE?

Happy shooting,
Yakim.



snurresprett
Registered: Jan 21, 2006
Total Posts: 711
Country: Norway

Richard.P wrote:
Then again, we sometimes treat this as a game - you can really string together as many as you like. Donaudampfschiffahrtskapitaensuhrenfabrikantsgehilfenjackenknopf is, as far as I know, perfectly legal Now guess what it means


Oh, dear. Well, first, let's break it into its constituent parts:

Donau-dampf-schiffahrts-kapitäns-uhren-fabrikants-gehilfen-jacken-knopf

Which should render into something like

Danube steam shipping captain's watch manufacturer's support coat button.

Close? (OK, I am cheating. I'm Norwegian and our language is structured rather like German...)



snurresprett
Registered: Jan 21, 2006
Total Posts: 711
Country: Norway

Richard.P wrote:
Then again, we sometimes treat this as a game - you can really string together as many as you like. Donaudampfschiffahrtskapitaensuhrenfabrikantsgehilfenjackenknopf is, as far as I know, perfectly legal Now guess what it means


Oh, and compounds are one thing. The thing that kan REALLY drive a foreigner up the walls is that nasty, nasty German habit of jumbling all the verbs together right at the end of the sentence. Mentally pairing them with their respective nouns, adjectives and adverbs (sometimes waaaay forward in the sentence of course) on the fly takes some doing!



Richard.P
Registered: Apr 11, 2008
Total Posts: 220
Country: United Kingdom

Very close - Coat button of the Danube steamboat captains' watchmaker's assistant
And there's another thing which drives English speakers up the wall. Relating every noun to the case it happens to be in, as cases change the noun's article. And learning to recognise cases...



globalkiwi
Registered: Jul 02, 2008
Total Posts: 2240
Country: United States

pentool wrote:
by the way, where is it say ZE on the website?


It doesn't. I believe the construction of ZE was, as it's OP admitted, purely wishful thinking.



globalkiwi
Registered: Jul 02, 2008
Total Posts: 2240
Country: United States

Yakim Peled wrote:
Would someone be kind enough to make a print screen which shows the ZE?

Happy shooting,
Yakim.


Yakim - see above!



Ralph Conway
Registered: Jul 31, 2008
Total Posts: 1324
Country: Germany

I really do not know. But Olympus? I am not sure. May ne it is one of those dump decissions again. Olympus is sharing a 2 or 3 % market? WW? If its Canon ... great. They would have done their marketing job. How any company (its german) can ignore the world standard of 42% in sold cameras. They brought Leica up, what is a dump company in doing most expensive stuff nobody needs the last 25 years. Lieca was never anything witout Zeis (MY OPINION).



brainiac
Registered: Nov 22, 2005
Total Posts: 7524
Country: United Kingdom

I recommend reading this. Quite funny and a little informative, for those who are a bit mystified by this soon-to-be-dormant-off-topic-German-language-bashing-thread (long gerund compounds are increasingly popular in English, but no less confusing and ugly).

http://crossmyt.com/hc/linghebr/awfgrmlg.html



BubbaJon
Registered: Sep 24, 2005
Total Posts: 3735
Country: United States

snurresprett wrote:
Richard.P wrote:
Then again, we sometimes treat this as a game - you can really string together as many as you like. Donaudampfschiffahrtskapitaensuhrenfabrikantsgehilfenjackenknopf is, as far as I know, perfectly legal Now guess what it means


Oh, and compounds are one thing. The thing that kan REALLY drive a foreigner up the walls is that nasty, nasty German habit of jumbling all the verbs together right at the end of the sentence. Mentally pairing them with their respective nouns, adjectives and adverbs (sometimes waaaay forward in the sentence of course) on the fly takes some doing!

- we used to have a joke - A guy's mentions reading a book in German - says "I read it all in one sitting". His friend asks "Was it that good?" He replies - "No - I had to - all the verbs were at the end..."



Ralph Conway
Registered: Jul 31, 2008
Total Posts: 1324
Country: Germany

@ snurretprett:

Donuasteamboatcaptainsclockworkfabrcianshelbguyjacketsknop. Thats easy :-)

avate (all verbs at the end). In a sentence, guy, not at the end of a text.
Its like with english middle. Its easy to handle anyway. But you sound funny, when you trie to speak german. We germans are doing right, because we still think we have to. :-)

Bring it to cameras: We still think we have to accept that an average camera has to be payd here at 25% higher prices. THAT really is stupid. Because most DSLRs are sold in Europe and most of them in germany. We should be able to tell companies like Canon: "No go! Those americans who buy less than half of us even they are double and have an higher incomelevel per head pay 40% of what you want to get from us. Pxxx of! Do a faire price. But germans are still stupid. They love to look up to anybody and still say "thank you" for an ass kick. Thats us. Not the verb at end of sentence.

Ralph



globalkiwi
Registered: Jul 02, 2008
Total Posts: 2240
Country: United States

Ralph Conway wrote:
But you sound funny, when you trie to speak german. We germans are doing right, because we still think we have to. :-)


Dude, no offence, but your English is pretty funny sometimes too!



Ralph Conway
Registered: Jul 31, 2008
Total Posts: 1324
Country: Germany

No offence, too. You speak and understand english?

The americans always told me I sound like oxford english. The UK people mentioned my english sounds US like. Only the welsh and irish people say I sound like a german.



Photon
Registered: Jan 19, 2003
Total Posts: 8576
Country: United States

Donaudampfschiffahrtskapitaensuhrenfabrikantsgehilfenjackenknopf, eh?
Much more fun than the actual and literal translations is for a native English speaker to read it aloud,
carelessly and with attitude.



1
2 3 7 8 end